CINE
Mostra de València viaja al corazón oscuro de Siria con "The Translator"
Los directores Rana Kazkaz y Anas Khalaf construyen un vibrante thriller político en torno a la figura de un traductor crítico con el régimen de al-Ássad obligado a exiliarse de Siria
REDACCIÓN
2021-10-20
Imagen de "The Translator".
Juegos Olímpicos. Sami (Ziad Bakri) trabaja como intérprete para la delegación siria. Durante una comparecencia ante los medios, un periodista le pregunta a uno de los boxeadores del equipo nacional su opinión sobre la llegada al poder de Bashar al-Ássad como sucesor de su padre, el presidente Háfez al-Ásad.
El púgil, siguiendo las consignas de su entrenador, repite sin vacilar el mantra institucional de apoyo al régimen. Sin embargo, la traducción de Sami es inexacta y su pequeña incorrección, que supone introducir un matiz significativo en el mensaje, le cuesta tener que quedarse exiliado en Australia.
A partir de esta premisa, los realizadores Rana Kazkaz y Anas Khalaf construyen un vibrante thriller político, con Sami viéndose obligado a regresar a su país natal diez años después, en plena Primavera Árabe, para intentar encontrar a su hermano, un activista que ha desaparecido tras participar en unas protestas contra al-Ássad.
"Estamos intentando reparar la culpa que sentimos y que compartimos con el protagonista. Compartimos su culpa por haber dejado a su familia atrás", ha señalado Anas Khalaf, codirector del film, durante la rueda de prensa de presentación en Mostra de València.
El malestar que le provoca haber abandonado a su familia y sus deseos de redención llevarán a Sami a embarcarse en una odisea salpicada por la corrupción y la violencia, pero también por el tesón y la bondad de aquellos que resisten frente a la tiranía.
La sensación de presión creciente y de desesperación que transmite el film entronca con las dificultades para hallar la verdad con las que se topa el protagonista, pero también con la manipulación informativa por parte del régimen de las protestas contra al-Ássad.
"A través de esta película he llegado a comprender la amenaza que supone un manifestante pacífico para cualquier gobierno.", ha apuntado Khalaf. "Parece que todos los gobiernos han aprendido una manera de deslegitimar al manifestante pacífico".
Con "The Translator", Rana Kazkaz y Anas Khalaf debutan en el terreno del largometraje tras labrarse una exitosa carrera internacional en el mundo del corto. De hecho, su anterior trabajo, "Mare Nostrum" (2016), estuvo nominado a los premios César y cosechó numerosos galardones en festivales de todo el mundo. Su primera obra de larga duración llega a la Mostra después de estrenarse en la competición de óperas primas del Festival Black Nights de Tallin y de pasar por hasta quince certámenes, entre los que figuran los de Toronto o Seattle.
También te podría interesar...