Viuvalencia.com viaja a Viena a entrevistar al Director del Instituto Cervantes de Viena, Dr. Carlos Ortega
Viuvalencia.com portal de turismo, ocio, cultura y gastronomía viaja a Viena a entrevistar a Carlos Ortega, editor, ensayista, poeta y Director del Instituto Cervantes en Viena, institución que trabaja para la excelencia del idioma y de la cultura de la Comunidad Hispano Hablante. Viuvalencia le agradece la deferencia que ha tenido para con nuestros lectores y destaca el apoyo que el Instituto Cervantes de Viena otorga a todos los creativos, convirtiéndose en un medio canalizador de aportaciones nacidas no solo en nuestra CV sino en España e Hispanoamérica.
C.S. – El Instituto Cervantes es sinónimo de cultura y de calidad. ¿Cuándo y cómo surge el Instituto Cervantes en Viena?
C.O. – En 1996, pero es de los primeros, porque aquí ya había un Centro Cultural Español del cual el Instituto Cervantes va a heredar su biblioteca y su primera sede y que además dirigía un valenciano, el profesor y poeta Jaime Siles.
C.S. – Ahí se manifiesta la interconexión cultural de la Comunidad Valenciana con el Instituto Cervantes en Viena, potenciando nuestras vertientes creativas, por este mismo motivo apoyáis a muchísima gente, recientemente a la fotógrafa española, reconocida internacionalmente, Cristina García Rodero, premio PHOTOESPAÑA 2017, de la Agencia Magnum, con su estupenda exposición en las dependencias del Instituto Cervantes Viena. ¿En un futuro próximo podría haber la posibilidad de aunar lazos culturales con la Comunidad Valenciana tanto con autores nóveles cómo con los ya reconocidos?
C.O. – Lo hacemos de oficio. No es una petición especial, está dentro de nuestras obligaciones y misiones. Con la Comunidad Valenciana, y con artistas y creadores de la Comunidad Valenciana, hemos trabajado siempre. Esta es mi segunda vez ya en Viena, estuve entre los años 2005 y 2010 y recuerdo que vino a tocar el Grup Instrumental València que dirige el Maestro Joan Cerveró y muchos más artistas. Uno no tiene en la cabeza las adscripciones locales. Nosotros trabajamos para una Comunidad Hispano Hablante que está extendida en todo el planeta y somos 500 millones de personas y atendemos a los creadores que salen de esa comunidad tan ancha y tan vasta, de manera que nosotros no andamos viendo qué porcentaje de valencianos van a venir ahora o peruanos nos visitarán el año que viene, no trabajamos así, trabajamos buscando la excelencia y artistas excelentes hay en todas las partes, pero hay una intención de presentar lo mejor de una enorme Comunidad Hispano Hablante.
C.S. – Una de las funciones del Instituto Cervantes es la divulgación de nuestra lengua. ¿Cómo lo fomentáis en Viena?
C.O. – Aquí, estamos en un territorio amigo pero todavía un poco reacio a admitir, sobre todo en la enseñanza reglada, la importancia que tiene el español como lengua de comunicación internacional, y entonces nuestra batalla principal es hacer ver a las autoridades del país que el español es la segunda lengua, en el ranking de las lenguas maternas, como lengua de uso internacional y que el español se puede hablar en dos continentes y medio, por no decir tres. En esa batalla estamos para que el español sea reconocido por las autoridades y puedan admitirlo en sus programas de enseñanza reglada, es decir, para los niños/as y los jóvenes. El español, si fuera por la demanda de las familias, sería la segunda lengua más estudiada en Austria, ahora es la tercera-cuarta porque las autoridades todavía no acceden a atender esta demanda social que es verdadera; las autoridades no es que no quieran, es que existen una serie de condiciones que hacen difícil ese acceso de los niños/as y jóvenes a la lengua española en sus estudios y es que tradicionalmente, aquí se ha estudiado el francés y el italiano por razones históricas y de vecindad, son lenguas que tienen una presencia en los currícula de los estudios de primaria y secundaria en Austria.
C.S. – ¿Están muy implantadas?
C.O. – Claro y entonces eso quiere decir que hay unas plantillas de profesores de los que no se puede prescindir de un plumazo y ese es el tapón. Se supone que de aquí al 2020 dicen las autoridades austriacas que se van a jubilar el 50 % de estas plantillas, con lo cual esperamos que las renueven y empiecen a contratar profesores de español y vayan reciclando las currículas.
C.S. – Pues tenéis un camino amplio para “batallar” con proyectos muy interesantes para un futuro próximo para poder captar el interés de los propios formadores en su formación. ¿No?
C.O. – Exacto. Una de nuestras actividades es la formación de nuestros profesores y el Estado de Austria los va a necesitar pronto, los tienen formados porque muchos chicos/as estudian español ya en la Universidad y supongo que en cuanto se abra esta posibilidad de ser contratados como enseñantes en el sistema oficial necesitarán apoyo, porque el profesorado es una profesión que necesita continuamente ponerse al día, sobre todo, en la enseñanza de las lenguas modernas porque continuamente hay nuevos métodos, se está investigando de qué manera se puede enseñar mejor estas lenguas y el campo de la didáctica de las lenguas modernas es muy vivo y muy dinámico y continuamente hay innovaciones; de manera que estos profesores necesitan estos reciclajes y formación en continuo y nosotros estamos aquí también para ofrecérsela y proporcionársela. Cuantos más niños/as y jóvenes estudien el español será un cumplimiento de nuestra misión pero también conseguir que tengan diplomas de español, los famosos DELE que nosotros realizamos.
C.S. – ¿A través de qué redes sociales podemos contactar con el Instituto Cervantes en Viena?
C.O. –. Nuestra página web: www.viena.cervantes.es, también la institución como sede en Madrid: www.cervantes.es, nuestra página de facebook: Instituto Cervantes de Viena a través de la cual difundimos lo que hacemos, cursos de lengua, exposiciones, programación, presentaciones de libros, etc.
C.S. – He visto que de trabajo también…
C.O. – Sí, ofertas de trabajo siempre que las haya, nosotros no tenemos muchos puestos pero hay oficinas aquí del Estado Español que a veces necesitan cubrir algún puesto y nosotros le ayudamos a la difusión de esas ofertas.
C.S. – ¿Oposiciones?
C.O. – Sí, claro, todo nuestro programa cultural se vincula a través del facebook, tenemos 2.469 seguidores. Nosotros somos una institución de la palabra y necesitamos un discurso más largo de ahí que el twitter y el facebook son las redes sociales más apropiadas.
C.S. – El twitter es un mensaje corto pero contundente.
C.O. – En cuanto al twitter aprovechamos el que tiene la Embajada de España en Viena.
C.S. – ¿Qué ventajas puede encontrar un estudiante en el Instituto Cervantes de Viena?
C.O. – Tenemos unas 1.500 matrículas al año, nuestros estudiantes mayoritariamente son adultos que están ya fuera del sistema educativo, en una franja de edad entre los 25 y 50 años. También tenemos clases para niños/as y adolescentes, pero se supone que pueden aprender español en sus escuelas e institutos; como hemos dicho antes, no todos pueden porque no todas las escuelas e institutos ofrecen español todavía y algunos de ellos vienen a nuestras clases. Estos alumnos/as se encuentran con un método de enseñanza muy solvente y con una atención de profesionales de primera calidad, eso es lo que nosotros ofrecemos respecto a otras instituciones que se dedican a lo mismo. Academias, universidades populares, estas instituciones también ofrecen español para adultos pero no alcanzan, dicho sea así con ninguna modestia, el grado de calidad que nuestra enseñanza tiene.
C.S. – Por este motivo, la introducción a la entrevista he puesto de manifiesto la calidad que profesa la Institución. ¿Indícanos objetivos a realizar a corto plazo?
C.O. – Llegar a un convenio con las autoridades de Viena para que los niños/as de la ciudad puedan acceder al examen del DELE, diplomas, los cuales hemos hablado anteriormente, con unas condiciones ventajosas para las familias, pues estos exámenes son bastante caros, pero si llegamos a un acuerdo con las autoridades de Viena podremos conseguir precios más baratos con condiciones mejores, podremos hacer que los niños/as se preparen con sus profesores en las clases, son ventajas muy grandes que queremos ofrecer a la comunidad.
C.S. – La cabeza visible de esta institución eres tú, pero el trabajo es en equipo para conseguir estos estupendos resultados y además ofrecéis diversos cursos…
C.O. – Nosotros ofrecemos también cursos de catalán, de gallego y de vasco, pero como tú bien dices, esto no se sostiene sin un equipo de gente, hay una plantilla corta pero muy polivalente y polifacética para atender a todos los frentes en los que estamos. Creo que lo hacemos relativamente bien, sobre todo si se atiende a los resultados que tenemos en los últimos 12 meses; hemos conseguido un aumento de matrícula del 30% respecto al año pasado, que es un aumento enorme, estamos bastante contentos y creo que trabajamos en una muy buena dirección.
C.S. – ¿Un mensaje que quieras transmitirnos?
C.O. – El Instituto Cervantes es una institución que tiene mucho mérito porque saca adelante su tarea con poco coste para el Estado.
C.S. – ¡Y cuánto aporta!
C.O. – Por eso lo digo, tiene un mérito por eso, y creo que de “eso” viene su buena fama, no es una institución gravosa y sin embargo es una institución que tiene un gran prestigio y que cumple muy bien su papel.
Fotos realizadas por J. Félix Gimeno
Más información sobre turismo, ocio, cultura y gastronomía en http://www.viuvalencia.com/